No exact translation found for انتقال انتشاري

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic انتقال انتشاري

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Aquí vamos... los efectos de las primeras relaciones sexuales incluyen la transmisión de enfermedades, embarazos ilegítimos y cantidad de enfermedades potenciales... cantidad de enfermedades potenciales que incluyen depresión, y baja autoestima.
    ننطلق من اثار العلاقات الجنسة المبكره بما في ذلك انتقال الامراض والاجهاض انتشار الامراض المعدية
  • El hacinamiento tiende a acelerar el deterioro de las viviendas y a aumentar el riesgo de transmisión de enfermedades, la violencia en el hogar y otros tipos de abusos y violaciones.
    ويبدو أن المساكن المكتظة تعجل من تدهور الأحياء السكنية وتزيد من مخاطر انتقال الأمراض وانتشار العنف المنزلي وغيره من أشكال الإساءة والانتهاكات.
  • La GIV promueve una política y un marco institucional en el que las intervenciones apropiadas a nivel local (tanto químicas como no químicas) se utilizan de forma que se obtengan efectos sinérgicos y eficacia en función del costo mediante la adopción de medidas intersectoriales que den como resultado una reducción de la transmisión de la enfermedad.
    طرق تستند إلى المعرفة الخاصة بالعوامل المؤثرة على الخواص البيولوجية لناقلات الأمراض المحلية، وانتقال المرض ودرجة انتشاره
  • El otro expositor principal debería referirse a estrategias para prevenir la transmisión del VIH y reducir la propagación de la epidemia.
    واقترح أن يتناول المتحدث الرئيسي الآخر استراتيجيات منع انتقال الفيروس والحد من انتشار الوباء.
  • Tenían que ser conscientes de los posibles productos de la asimilación multidimensional de datos, que tenía la potencialidad de aportar datos espaciales y temporales mucho mejores relativos a los recursos hídricos y a las condiciones que determinan los brotes y la transmisión de enfermedades.
    ويحتاج هؤلاء أن يكونوا على وعي بالنواتج الممكنة من استيعاب البيانات المتعددة الأبعاد التي تكمن فيها إمكانية البيانات المكانية والزمانية المحسَّنة بدرجة كبيرة والمتعلقة بموارد المياه وظروف التحكُّم في انتقال الأمراض وانتشارها.
  • - La participación en el Taller internacional sobre el control de la circulación de mercancías y la prohibición de la proliferación de armas, organizado por la Oficina de No Proliferación del Departamento de Estado de los Estados Unidos en Malta, del 11 al 14 de mayo de 2004;
    - المشاركة في ورشة العمل العالمية لمراقبة انتقال البضائع ومنع انتشار الأسلحة، التي أقامها مكتب منع انتشار الأسلحة بوزارة الخارجية الأمريكية في مالطة من 11 - 14 أيار/مايو 2004.
  • Convinieron además en que los encargados de la salud pública tenían que tomar conciencia de las oportunidades que ofrecía la tecnología espacial en la detección y el seguimiento de enfermedades y debían tratar de usar los datos de los satélites más recientes para el seguimiento y la previsión de enfermedades, porque dichos satélites tenían la potencialidad de aportar datos espaciales y temporales mucho mejores relativos a los recursos hídricos y a las condiciones que determinaban los brotes y la transmisión de enfermedades.
    واتفق المشاركون كذلك على ضرورة توعية الدوائر الصحية العامة بالفرص التي تقدمها تكنولوجيا الفضاء في اكتشاف ومراقبة الأمراض، وينبغي أن يحاول هؤلاء استخدام البيانات المتأتية من سواتل أحدث من أجل مراقبة الأمراض والتنبؤ بها، نظراً لأن لديها الإمكانية في توفير البيانات المكانية والزمانية المحسّنة بدرجة كبيرة وذات الصلة بموارد المياه والأحوال التي تتحكم في انتشار الأمراض وانتقالها.
  • 2.9 a) En lo que respecta a la prevención biológica, la Ley No. 54, de 2002, sobre la salud pública faculta al director, el médico o el funcionario competente en la materia para inspeccionar todos los lugares, incluidos los habitados, donde se sospeche que hay una persona afectada por una enfermedad contagiosa, para desinfectarlos y tomar las medidas apropiadas a fin de impedir la contaminación de otros lugares y la propagación de la enfermedad contagiosa en cuestión.
    2-9 (أ) وفي مجال الوقاية البيولوجية, فقد نص قانون الصحة العامة رقم (54) لسنة 2002 على أنه يحق للمدير أو الطبيب أو الموظف المفوض تفتيش أي مكان أو بيت إذا اشتبه أن فيه إصابة بمرض معد, وله أن يقوم بتطهير ذلك المكان واتخاذ جميع الإجراءات الكفيلة بالحد من انتقال العدوى أو منع انتشار الأمراض المعدية.